Koumen said, “Greetings to the rays of the two suns united in one to light one clearing. Greetings to shepherds who hold
in their right hand a sacred spear and in their left a holy kelli staff
or nelɓi club. The power of Pullo is in the bovine. The day he no
longer has it will be his misery. Women and children will no longer come to
him. He will be considered a father of bad blood.”
Silé said, “Foroforondou, spread
butter over my braided locks to keep me from feeling the heat. Give me the
secret word which will enable me to always find foliage and green herbs for my
animals.”
Foroforondou answered, “Silé, you will have
all that you desire, but that will be in the clearing where the two suns mingle, the three
rays of one with the four rays of the other,[1] to
illuminate the blessed one who knows how to untie the knots and give the names of our lareeji, all the while specifying
which one among the principal four gave birth to the other three.”
Eurika Urbonavičiūtė, Silent Angel (http://www.eurikapaintings.lt) |
Intimidated by these words spoken
by Silé, Foroforondou went to push aside some vines and said, “Come, Silé, I
will lead you to the place called… [the twelfth clearing].”
[1] The sixth sun has three rays, the seventh has four.
The colours of the seven suns span the rainbow. Each corresponds to a different
“heaven”; from each of these seven “heavens” at different levels, fall
different kinds of rain. The more the tornado season advances, the higher the
level from which the rain falls. One casts a spell for a rainbow, called a “drinker
of tornadoes” (yara toɓo), praying for it to stop the rain, and avoid
excessive amounts of water falling that would be harmful to the herd. The “rays”
on the other hand are the way to God, the “pathway to heaven” following the
rays. They number twelve in total, like the number of lunar months. Important
offerings, made for example in case of droughts, eclipses, or epidemics,
involve donations of twelve objects or twelve animals (by village, family, or
even individual). Divination is also performed with twelve cowrie shells.
[2] One uses the right hand for what is sacred and pure
and the left to conduct purifications after something has been sullied. Silé
put his left hand on Koumen's shoulder, as a blind man would to guide himself,
so as not to fall into an ambush or into error during his ordeal.
[3] The bark of African mahogany (Khaya senegalensis)
and the juice of daraɓoggel (dwarf baobab) are bitter. For human beings, they are
purifying and protect against harmful energies and bad influences. One thereby shields
the eyes that see and cleanses the mouth that speaks, speech entailing even
greater dangers than sight.
A. Hampâté Bâ & G. Dieterlen (1961)
Text in French: http://www.webpulaaku.net/defte/ahb/kumen/
English Translation:
No comments:
Post a Comment